dinime küfreden müslüman olsa 
bu başlık toplam 1115 kez okunmuş.
 
olmaz olsun
  1. yaptığınız bir davranışa karşılık birisi kendini sütten çıkmış ak kaşık zannederekten size laf sokma çabasına girişiyorsa. böyle hafif söylenerek bu sözü söylüyorsunuz cuk diye yerine oturuyor.
    (sovereign, 22.08.2006 03:01)
  2. - i hate your religion maaan. fuck your religion.

    ** are you a muslim?

    -noo. i believe in jesus , i mean i m a christian.

    ** ok no problem then.
    (sovereign, 22.08.2006 03:05)
  3. kendisinin yaptığı hareketleri ya da bunun benzeri olayları yapan kişinin başkası yapınca kızması sonucunda o kişiye söylencek başlıca cümle.
    (beterperi, 21.10.2006 23:35)
  4. birini kötüleyen veya birinin açığını arayan bir insana; "sanki sen çok mu doğrusun" tadında verilen; savunma amacı güden özlü söz...
    (kohe, 18.12.2006 19:09)
  5. insanlara ogut veren elemanın bu verdiği ogutleri kendinin de yapmaması halinde elemana soylenebilecek kapak niteligindeki soz.
    (lanetli kalem, 10.01.2007 18:01)
  6. ?tencere dibin kara seninki benden kara? gibi birşey. *
    (kaçınkurbaası, 27.07.2007 17:15)
  7. son günlerde,yukarıda açıklanmış anlamlara gelmesinden çok, birerbir dinime küfreden müslüman olsa anlamına gelmektedir.

    malum özellikle son dönem siyasi olaylardan ve değişen dengelerden sonra,kendini has müslüman ilan eden herkesin,saldırgan bir tutumla,bulduğu ,denk geldiği herkesi dine* yönlendirmeye,dinsizlikle suçlamaya,yanıp yanmayacağına karar vermeye yönelmesiyle üstüne düşündüren cümledir.
    (no more sortie, 29.08.2007 02:24)
  8. bush un sağa sola savaş açarken ortaya attığı bahanelere karşı , savaş açılan ülke hakkında dünyaya karşı tehtit edici unsurları atıp tutarken söylenebilecek şey.

    bush : ırakta nükleer silah var !
    sessiz çoğunluk : dinime söven müslüman olsa ! * *
    (spartan, 29.08.2007 02:30)
  9. bir kişinin haklı olmadığı bir durumda bir başkasının işlerine karıştığı vakit işine karışılan kişinin "lan sanki sen çok biliyosunda, sahipsinde" sözüyle eş değer cümle.
    (uluturk, 29.08.2007 03:15)
  10. keşke bütün müslümanlar dinime küfretse gibi bir istekde bulunuyor sanki bu sözü söyleyen.
    (rolanti, 27.09.2007 18:33)
  11. sanki müslümanlık tek hakk dinmiş gibi bir yargı barındırması açısından dikkat çekicidir.
    (homo sapiens form 2, 27.09.2007 21:08)
  12. hiç iftira etmemiş gibi -hoşgeldin akkaşık- iftira etmekten suçlamak gibidir. kolpadır.
    (ibjub, 05.04.2008 02:08)
  13. (°bkz: olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu)
    (°bkz: ben şekspir'in müslüman olma ihtimalini sevdim)
    (güdüklü tencere, 05.04.2008 02:12)
  14. aslı "dinime duhul edenin imanı olsa" şeklindedir. rivayetler bu yönde.
    (makberr, 05.04.2008 03:01)
  15. sürekli kullandığım güzide laftır kendisi. *
    ayrıca:
    (°bkz: rivayetin amına koyayım sana bir şey olmasın )
    apayrıca:
    (°bkz: dinime küfredenin amına koyarım )
    (tashak joe, 05.04.2008 03:05 ~ 03:15)
  16. dinime küfr eden (yani benim imanla ilişkili olmadığını/ imansız olduğumu söyleyen) kişinin kendisi bari müslüman (imanlı) biri olsa. "bana şerefsiz diyen bari kendisi şerefli olsa" gibi bir şey..
    (geomania, 25.07.2008 14:22)
  17. etrafımdaki insanların sık sık kullandığı fazla anlayamadığım bir atasözü olsa gerek.
    (whitelight, 25.07.2008 15:11)
  18. aslında "dinime duhûl edenin imanı olsa" şeklindedir. farklı bir versiyonu da "kendi önünden ye" şeklindedir.
    (makberr, 25.07.2008 15:19)
del.icio.us a ekletechnorati ye ekleyinFurl a ekleSpurl e kaydet!Wong e kaydet!Yahoo ya kaydet!Google a kaydet!Facebook a kaydet!Asansör?